Wie funktioniert ein Runenalphabet?

Xhark 07/30/2017. 1 answers, 1.089 views
religion vikings writing norse-mythology

Nehmen wir zum Beispiel das jüngere Futhark- Alphabet. Wie baut man ein Wort? Indem Sie nur den ersten Buchstaben oder das erste Phonem des Namens jeder Rune erhalten? Oder haben sie eine kontextuelle Bedeutung?

1 Comments
3 Mark C. Wallace 07/30/2017
Diese Seite hat ein Beispiel - Das Vaterunser ist in Futhark über die Mitte der Seite geschrieben. Sie können die Website von ArildHauge auch nützlich finden.

1 Answers


andejons 07/31/2017.

Ein Runenalphabet funktioniert wie andere Alphabete: Eine Rune entspricht einem oder mehreren spezifischen Lauten. Runen haben nur einen wesentlichen Unterschied: Sie sind so entworfen, dass sie in Holz geschnitzt werden, was bedeutet, dass sie normalerweise vertikale oder schräge gerade Linien haben, aber keine oder nur sehr wenige horizontale und gekrümmte Linien.

Da jedoch der jüngere Futhark ausdrücklich erwähnt wurde, werde ich auf einige Besonderheiten hinweisen, wenn dies für Altnordisch verwendet wird:

  1. Runen werden nicht verdoppelt. Altnordisch "dottir" ("Tochter") wird "dotir" geschrieben. Dies funktioniert manchmal auch über Wörter hinweg: "runaR rista" ("schnitzt Runen") kann "runarista" werden.
  2. Damit verbunden ist, dass Wörter nicht immer durch Leerzeichen getrennt sind. Manchmal wird stattdessen ein anderes Zeichen als ein Leerzeichen verwendet, z. B. ein oder zwei Punkte oder Kreuze.
  3. Der Jüngere Futhark ist aus irgendeinem Grund, der unbekannt ist und Gegenstand von Spekulationen ist, eigentlich nicht sehr geeignet für Altnordisch. Es gibt viel weniger Runen als unterschiedliche Laute, was bedeutet, dass einige Laute eine Rune teilen, wie g und k, oder u, o, y, ø und w. (Der Elder Futhark war in dieser Hinsicht tatsächlich ein besseres System).
  4. Es gibt eine Rune, die "R" Rune, die nur am Ende der Wörter verwendet wird. Es wird auf "R" transkribiert, um es von der überall sonst verwendeten "R" -Rune zu unterscheiden.

Was andere Bedeutungen angeht, haben wir Namen für die Runen, die aus mittelalterlichen oder fremden Quellen stammen, und einige Kenntnisse darüber, wie sich die Klangwerte geändert haben, was uns erlaubt hat, die ursprünglichen Namen und Bedeutungen wieder herzustellen. Solche Bedeutungen sind in längeren Texten sehr üblich, aber es scheint, als hätten sie als magische Inschriften verwendet werden können. Ihr Haupteinsatz scheint als Erinnerungshilfe gewesen zu sein, so dass die "i" Rune "is", "ice" genannt wurde. Eine Kurzschrift war jedoch ziemlich verbreitet und fand sogar Eingang in Texte, die mit dem lateinischen Alphabet geschrieben waren: Die "m" Rune, die nach "Männern" benannt war, wurde in mittelalterlichen Handschriften als Kurzschrift für "Mann" verwendet.

Quellen

Ich gründe das meiste auf Lars Magnar Enoksens Runor .

5 comments
1 Xhark 07/30/2017
Ich frage, weil mir gesagt wurde, dass ich ᛘᚢᚾᛁᚾ als "Muninn" übersetzen könnte, Odins Rabe. Aber es sieht sehr verdächtig für mich aus, dass die Übersetzung so einfach ist (erster Buchstabe des Namens jeder Rune). Danke für die Antwort tho.
6 jwodder 07/30/2017
@Xhark: Eine Reihe von Alphabeten benennen ihre Buchstaben mit Wörtern, die mit diesen Buchstaben beginnen. Zum Beispiel im Griechischen: psΕκλειδης = e psilon, ı psilon, k appa, l ambda, e psilon, i ota, d elta, ē ta, s igma = Eukleids (Euklid).
5 sgf 07/31/2017
@Xhark Lass dich nicht zu sehr an den Namen hängen - die Namen der Runen sind nur da, um dir zu sagen, für welchen Klang jede Rune steht, sie sind keine intrinsische Bedeutung von ihnen oder so.
htmlcoderexe 07/31/2017
@sgf Old Russian hat auch Buchstaben benannt, wobei die meisten Namen nur ein Wort sind, das mit dem Buchstaben beginnt und keine relevante Bedeutung hat. Einzige Ausnahme, an die ich denken kann, ist Kher ("Хер", Х), die für ein Kreuz altrussisch ist.
1 Gangnus 07/31/2017
@Xhark Es ist keine translation , es reading . Namen werden nur übersetzt, wenn sie in einer anderen Sprache anders gelesen werden. Als Koeln auf Deutsch wird Kolin auf Tschechisch. In den meisten Fällen werden Namen gelesen, nicht übersetzt.

Related questions

Hot questions

Language

Popular Tags